Passage de VF à la VO

Partie dédiée à l'univers Legends des romans de l'Univers Étendu Star Wars
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Je ne sais pas si j'ai mis ce topic dans la bonne section du forum, si ce n'est pas le cas merci de le déplacer.

Alors voilà, depuis deux ans je me suis mis à lire des livres SW (logique :lol: ). J'ai d'abord commencé par la trilogie corelienne car c'était les seuls que j'avait trouvé, puis j'ai lue la trilogie de Yan Solo, les deux premiers Dark Bane, le premier tome de la croisade noir du jedi fou, enfin bref. Les derniers bouquins que j'ai lue sont les sept premiers tomes de LoTF , mais plus je lis de roman SW et plus je trouve l'attende de parution longue, en France on n'a même pas finie LoTF que aux US ils sont déjà au sixième tome de FotJ :? . Autres problèmes également, je lis partout que la série NOJ est superbe et qu'il faut absolument la lire, petit souci les livres ne sont plus édités, et les seules que l'on trouve sur le net sont en vente à des prix astronomiques (20-30€ le livre sa fait excessivement chère pour une série de plus de 10 tomes). Voilà les raisons qui me tentent de me lancer dans les version originales, seule bémol je voulais savoir si il était dure de lire les romans anglais et si il fallait un très haut niveau d'anglais.
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Maarek
Agent impérial à temps partiel
Messages : 153
Inscription : 14 août 2010, 13:28

Re: Passage de VF à la VO

Message par Maarek »

j'ai essayé de lire un bouquin en VO j'ai abandonné au bout d'une page. A l'époque, j'avais un niveau scolaire plutôt bon. Après, on dit que le premier est le plus dur. Les autres bouquins seraient plus faciles à lire.
Maitre Yoda : Si tout vert il est, c'est parce qu'envie de vomir il a...
Avatar de l’utilisateur
jedi-mich
Maître Jedi dans l'âme.... ou pas
Messages : 288
Inscription : 25 août 2010, 20:16

Re: Passage de VF à la VO

Message par jedi-mich »

C'est comme pour tout
Plus tu pratiques, plus c'est facile :D
Je lis un VO moins vite qu'un VF mais au niveau compréhension, tu te rends compte que finalement c'est toujours les même mots techniques qui reviennent.
Et puis les expressions "star wars" rendent mieux en VO comme fierfek ou clear sky ou poodoo :)

Je me suis mis surtout à la VO pour des raisons financières, car évidemment la VO fait 5 à 6€ alors que le fleuve noir, on est à 8€. Mais je n'oublie pas que j'ai découvert l'UE grâce aux sorties VF à l'époque des Pocket et presses de la cité.
Quand tu achètes 2 ou 3 livres par an, c'est pas grave, mais quand c'est au mois, ben tu peux t'acheter d'autres livres avec ces 2-3€ de différence.
En plus je compare entre 2 ou 3 sites de ventes pour parfois encore grapiller quelques 0,5€ :mrgreen:
S'il peut saigner...............on peut le tuer..............." : Major Dutch Schaefer
Avatar de l’utilisateur
Dark Devaster
Sith Magnus
Messages : 557
Inscription : 14 août 2010, 11:24
Localisation : Nice

Re: Passage de VF à la VO

Message par Dark Devaster »

La VF étant de plus en plus calamiteuse, lire en VO sera sûrement bientôt plus facile qu'en VF ! Après pour ce qui est de la difficulté... le premier que j'ai lu en VO c'était Bloodline et ça c'est bien passé - c'était juste un peu plus long à lire. Même si ce n'est pas facile au début, accroche-toi un peu et ça devrait le faire ;).

Je précise en passant que le sujet est parfaitement à sa place dans cette section ^^.
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Pour les achats je pense les prendre sur Amazon, les frais de port son offert, puis c'est sur que ça vaut le coup au niveau des prix : VO : 5-6€ VF : 8-9€
Puis y parait que les bouquins de Del Rey sont plus soignés et plus jolie.
Je vais finir LoTF chez fleuve noir, puis tous les autres romans en VO.
Vous me conseillé quoi pour débuté ?
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Benson800
Dépeceur de Jawa
Messages : 2012
Inscription : 12 août 2010, 23:45
Localisation : Paris
Contact :

Re: Passage de VF à la VO

Message par Benson800 »

En effet, le premier est assez long à lire. Le truc c'est qu'il faut pas perdre de temps à essayer de comprendre le sens de chaque mot et la subtilité de chaque phrase, sinon tu t'en sors pas. Il faut lire la phrase et essayer de la comprendre dans sa globalité. Si c'est impossible, paf dictionnaire (plutôt le web sinon t'as pas fini). Après, une fois le premier bouquin lu, ca va très vite car le SW n'est pas non plus de la haute littérature ;)

Pour ton premier bouquin, je te conseille un livre qui te fait VRAIMENT envie et qui te poussera à lire jusqu'au bout malgré les quelques difficultés du début. Moi j'ai commencé avec Outbound Flight, qui me faisait vraiment envie et ça c'est très bien passé. Après une bonne dizaine de livres en VO je dirai qu'en moyenne je met 25% de temps en plus pour les lire. C'est également plus fatiguant. Chaud de lire plus de 30 pages après une grosse journée ;)

Concernant la qualité des Del Rey. La différence était flagrante il y a quelques années. Moins maintenant car le Fleuve garde exactement les mêmes couvertures et quatrièmes de couverture. Disons qu'à l'intérieur c'est plus soigné, la chrono des romans est à jour dans chaque bouquin. Après les bouquins que j'ai lu avaient des petits "styles" au début des paragraphes, mais je sais pas si c'est propre à Del Rey. Il me semble que le Fleuve les retranscrit aussi. En tout cas, ce qui est sûr c'est que tu éviteras les traductions douteuses, les C3PO qui changent de nom au cours du roman, les fautes d'orthographe, etc, etc, etc... Donc c'est top bénef.

Et n'oublions pas le niveau d'anglais que ça te donne après : toujours aussi dur à parler mais ton vocabulaire et tes expressions s'enrichissent immanquablement ;)
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

J'ai entendue parler de roman sur Boba Fett sortit que en anglais mais je ne les trouve pas cela me ferait envie en effet.
Puis sur Amazon j'ai vue pour Omen, il y a des pages que l'on peut voir de l'intérieur, ces supers, la Chrono du début est faites avec les logos des périodes, au début du chapitre il y avait un petit vaisseaux en image. Sa donna envie :P

Je vais également essayer de retrouver les livre du NOJ.

EDIT : Je viens de constater quelque chose pour le roman Le mariage de la princesses Leïa en anglais il fait 384 pages et chez fleuve noir il fait 342 soit 40 pages de moins. Pourquoi ? :?
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Jaweco
Bras droit de Thrawn
Messages : 1050
Inscription : 25 août 2010, 12:47
Localisation : Somewhere in the middle of nowhere

Re: Passage de VF à la VO

Message par Jaweco »

Bonne initiative ce topic ! Comme le disait DD c'est bien sa place, et pour ma part j'irai même jusqu'à suggérer une mise en post-it, à l'instar des autres topics d'informations générales. ;)

La lecture en VO ne présente que des avantages. Ou en tout cas, les quelques inconvénients, présents surtout au début, ne font pas le poids face aux bénéfices que l'on peut en tirer.

C'est vrai qu'au tout début, y'a plutôt intérêt à être motivé, ça ne se fait pas d'un claquement de doigts. Mais tout est dans la méthode ! Si on s'y prend bien, on peut assez vite se sentir à l'aise et vouloir naturellement continuer. Comme disait Benson, le truc MAJEUR, c'est de ne pas chercher à tout traduire. Sinon c'est mort. Encore moins utiliser google trad' ou autre outil de ce genre pour traduire des passages entiers. Le principal, c'est de comprendre les phrases dans leur globalité... ne pas comprendre un mot n'est pas très grave au début, l'important est de comprendre le sens général. Si vraiment il manque un mot clé qui fait obstacle à cette compréhension, alors là il faut regarder dans le dictionnaire. Toujours dans le but de comprendre le sens global. De cette manière, on se familiarise avec les tournures de phrases, la construction de la langue... c'est comme ça qu'on se sent plus à l'aise. Et surtout pas en s'envoyant des listes de vocabulaire dont on ne retiendra au final qu'une quantité minime. Le vocabulaire, il vient seulement ensuite je dirais. Chercher les mots qui reviennent plusieurs fois, même s'ils ne sont pas essentiels à une compréhension globale. Ou tout simplement des mots qui interpellent (car ayant une "sonorité" originale par exemple, ou tout autre raison). Déjà rien qu'en faisant ça, au bout d'un moment ces mots seront acquis et le vocabulaire personnel se sera enrichi sans même s'en apercevoir. Car on les aura vu "en contexte" et mine de rien, rien de tel pour les retenir. C'est pour ça que les listes de vocabulaire, c'est nul. Hors contexte on ne peut se raccrocher à rien pour mémoriser. Alors que là, même inconsciemment, on retient. Mots, expressions, tournures de phrases... et du coup grammaire et conjugaison (à condition d'avoir les bases évidemment). Avec la pratique, on ne s'arrête que rarement sur un truc qu'on ne comprend pas (encore que là c'est variable d'un auteur à l'autre).

Alors oui au début il ne faut pas compter s'envoyer 100 pages par jour en lisant en VO, à moins d'être très fort. Le tout est de bien prendre son temps, ce n'est pas une course. Bien comprendre le sens des phrases plutôt que de traduire mot à mot. D'ailleurs si on fait ça on s'aperçoit très vite que c'est incompréhensible, tout simplement parce que l'anglais (dans ce cas précis, mais ça pourrait être applicable aux autres langues je suppose) n'est pas construit pareil que le français. Une traduction mot à mot aboutit souvent à quelque chose qui n'a aucun sens. Donc comprendre plutôt que traduire, c'est vraiment la clé de la lecture en VO. Et puis chercher les mots vraiment importants.

D'un point de vue purement scolaire, c'est un plus indéniable. Après on peut ressortir des mots et expressions en devoir. Il est plus facile de rédiger en anglais quand on est à l'aise avec la langue : on réutilise des tournures de phrases, etc. Attention au langage familier par contre, ça peut faire mauvais effet selon le prof ! Et puis ensuite, selon les études qu'on fait ou métier dans lequel on s'engage, l'anglais est devenu indispensable dans beaucoup de branches. Pour donner un exemple perso, là je dois faire une thèse et pour ça je dois en passer par la lecture de 150-200 publications scientifiques en anglais. Autant dire que si j'étais une buse en anglais, ça serait l'enfer ! Heureusement quand on a l'habitude, pas trop de difficulté, même si ça reste une masse de travail très conséquente.

Point "annexe" mais pas tant que ça : en se familiarisant avec la langue, on se familiarise avec la culture. Une langue en dit souvent long sur la façon de voir les choses d'un peuple. Et lire en VO, c'est avoir les références originales, qui sont parfois adaptées à la culture française en VF. Avec ces références, on apprend pas mal de choses à la longue.

Point de vue purement pratique qui nous intéresse nous autres fans de SW : c'est moins cher, pas de Fleuve Noir calamiteux (traduction foireuse, fautes d'orthographe jusque dans le titre des bouquins, inversions de couvertures, etc), pas besoin d'attendre 3 ans après les US pour avoir un bouquin... que du mieux !

Quant au niveau à avoir... pas nécessairement ultra sophistiqué. J'ai commencé à lire en VO quand j'étais en seconde, vers 14-15 ans (avec les Chasseurs Stellaires d'Adumar, ou plutôt Starfighters of Adumar !). Le tout c'est d'avoir les bases, l'école donne au moins ça. Tant que les bases sont là, on peut construire ce qu'on veut dessus, même si on n'a pas un niveau très élevé. Après, plus concrètement, certains auteurs sont plus faciles à lire que d'autre. Même si dans tous les cas SW n'est pas de la grande littérature, d'un auteur à un autre il peut y avoir une marge importante. Dans ceux qui sont vraiment abordables, on a James Luceno (peut être le plus simpliste), Aaron Allston, Drew Karpyshyn... à l'inverse, commencer par un Troy Denning n'est peut être pas la meilleure idée qui soit. Il y a aussi l'option de commencer par des romans junior, qui sont par nature plus faciles à lire que les romans classiques. Dans tous les cas, faut que ce soit un truc qu'on a envie de lire, sinon ça devient une corvée et ce n'est pas le but !

D'ailleurs les romans sur Boba Fett sont des romans junior. Voir ICI. C'est bien ça ?
"One can concentrate so closely on the words of a sentence that one thereby misses the meaning. As can happen in any area of life. You must never lose focus on the larger landscape." - Commander Mitth'raw'nuruodo, Outbound Flight
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Tout d'abord merci à tous pour ces précisions, cela m'encourage et me donne encore plus envie de me mettre à la VO.

Rassurez vous je ne contait pas me taper 100 pages en une journée :lol: Depuis le début de la soirée je n'est fait que de naviguer sur le net (Amazon :P ) à la recherche des VO. Il y a certains romans ou l'on peut visualiser quelque pages, et je me suis mis à lire certains Synopsis et certains début de chapitre. Je comprend pas mal de choses, pas tout bien sur, mais sur un paragraphe j'ai compris l'ensemble, mais si après il y avait quelque détails précis ou des anecdotes........ bah je l'est ait loupé :oops:

Mais bon c'est pas grave, je prend plaisir à lire et c'est ça qui compte. Sinon ce qui est de l'anglais au départ je ne suis pas super fort je me débrouille quoi ! Bien que j'ai des membres de ma famille bilingue, honte à moi.

Je pense également comme tu la souligné Jaweco je vais certainement commencer par des romans jeunesse, puis ensuite m'attaquer aux romans. Mais je pense finir LOTF en français car sinon dans ma collection ça fera pas jolie :P
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Evan Lupin
Arpenteur silencieux
Messages : 1179
Inscription : 25 août 2010, 20:00
Localisation : Coulommiers 77

Re: Passage de VF à la VO

Message par Evan Lupin »

Bon idée ce sujet.

Je suis dans le même cas que toi. Je suis un peu récalcitrant à lire en anglais mais quand il faut il faut. Par exemple, le Jedi Path, qui se lit tres bien, soit dit en passant.
Il n'y a pas d'ombre sans lumiere, ni de lumiere sans ombre.

Image
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Oui c'est vrai que le Jedi Path ce lit facilement, mais bon je me dit que un roman ça doit être quelque chose d'autre quand même :lol:
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Quelqu'un a t'il déjà lue The Mandalorian Armor ?
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Jaweco
Bras droit de Thrawn
Messages : 1050
Inscription : 25 août 2010, 12:47
Localisation : Somewhere in the middle of nowhere

Re: Passage de VF à la VO

Message par Jaweco »

Yep mais en VF pour ma part. C'est le premier tome de la trilogie La Guerre des Chasseurs de Primes. Ca fait super longtemps que je l'ai lu, mais c'est plutôt pas mal dans mon souvenir. Par contre si l'auteur est dur à lire en VO pour commencer je sais pas du tout...
"One can concentrate so closely on the words of a sentence that one thereby misses the meaning. As can happen in any area of life. You must never lose focus on the larger landscape." - Commander Mitth'raw'nuruodo, Outbound Flight
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Vous me conseillez quoi pour débuté ?
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Jaweco
Bras droit de Thrawn
Messages : 1050
Inscription : 25 août 2010, 12:47
Localisation : Somewhere in the middle of nowhere

Re: Passage de VF à la VO

Message par Jaweco »

Bah, rien ne t'empêche d'essayer The Mandalorian Armor si ça te fait envie. C'est vraiment l'envie qui compte. Sinon je trouve des auteurs comme Luceno, Allston, Karpyshyn, Reaves parmi les plus abordables. A voir ce qu'en pensent les autres...
"One can concentrate so closely on the words of a sentence that one thereby misses the meaning. As can happen in any area of life. You must never lose focus on the larger landscape." - Commander Mitth'raw'nuruodo, Outbound Flight
Avatar de l’utilisateur
Obi Wan Juliobi
Sympathisant Yuuzhan Vong
Messages : 255
Inscription : 25 août 2010, 19:18

Re: Passage de VF à la VO

Message par Obi Wan Juliobi »

Boba Fett a écrit :Vous me conseillez quoi pour débuté ?
Personnellement, j'ai commencé avec les Jedi Quest qui sont des romans jeunesse centrés sur la formation d'Anakin par Obi-Wan. Ils sont bien écrits et les histoires sont intéressantes (il y a 11 tomes en tout).

Le niveau d'anglais ne m'avait pas du tout gêné à l'époque. Peut-être peux-tu commencer par là également.
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Je les ait trouvés sur Amazon, seul bémol le premier tome n'est en vente que chez des revendeurs, mais bon pas très grave, sinon il font beaucoup de pages tout de même pour des livres pour enfants :lol:

EDIT: Star Wars Jedi Quest: The Way of the Apprentice commandé :D
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Obi Wan Juliobi
Sympathisant Yuuzhan Vong
Messages : 255
Inscription : 25 août 2010, 19:18

Re: Passage de VF à la VO

Message par Obi Wan Juliobi »

Boba Fett a écrit :Je les ait trouvés sur Amazon, seul bémol le premier tome n'est en vente que chez des revendeurs, mais bon pas très grave, sinon il font beaucoup de pages tout de même pour des livres pour enfants :lol:

EDIT: Star Wars Jedi Quest: The Way of the Apprentice commandé :D
150-200 de mémoire, ce qui plus ou moins standard dans ce format.
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Ah ok :? je savais pas, sur Amazon il y avait des commentaires disant que le livre était facile à lire.
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Avatar de l’utilisateur
Boba Fett
Meilleur Chasseur de Primes de la Galaxie
Messages : 946
Inscription : 01 sept. 2010, 15:05
Localisation : Slave I

Re: Passage de VF à la VO

Message par Boba Fett »

Comme je l'ai déjà dit sur le forum, aujourd'hui j'ai reçu mon premier roman en VO il s'agit de Jedit Quest 1 : The way of apprentice.
Comme j'ai pris moi même cette décision de me mettre à la VO pour les raison que j'ai déjà dites plus haut, j'ai commencé cette lecture avec le plus grand enthousiasme et un grand plaisir.

J'ai lue les trois premières pages, et j'ai COMPRIS !! :D bon pas mot à mot, j'ai chercher certains mots pour comprendre certaine phrase. Mais dans l'ensemble j'ai compris ces pages, le début de cette histoire. Et plus je passez de phrases en phrases et plus j'avais envie de continuer :D (une drogue peut être :? )

Sinon à part le contenue de ce livre, j'ai trouvé l’extérieur très jolie, le logo star wars en relief et brillant est joli, ça change des fleuves noirs tout moche (oui moche !! maintenant que j'ai vue ça j'ose le dire :P ), le livre à l'air assez costaud, le format n'est pas celui que je pensé, je m'attendais à un format poche mais ce n'est pas du tout ça (c'est mieux je trouve après chacun ces goûts perso). Même le papier à l'air de meilleur qualité :lol:

Bref que du bon pour ce début de passage à la VO :D :D :D
Mon blog cinéma ! :
http://ma-cinecritique.tumblr.com/

La page Facebook de mon blog ! :
http://www.facebook.com/MaCineCritique
Répondre